August 04, 2009

Decree for Indigenous Autonomies

MABB © ®

This is the decree that sets up the framework for the indigenous autonomy process. The government issued this decree and presented a bill proposal to be approved by Congress.

DECRETO SUPREMO PARA LAS AUTONOMÍAS INDÍGENAS
El presidente Evo Morales Ayma, en Consejo de Ministros decreta:
Artículo 1. El presente decreto supremo tiene por objeto reglamentar la disposición final tercera de la Ley 4021 (de Régimen Electoral Transitorio) del 14 de abril de 2009, estableciendo los requisitos y procedimientos para la convocatoria y realización del referendo municipal de consulta para adoptar la condición de autonomía indígena originaria campesina a realizarse el 6 de diciembre de 2009.

Artículo 2. Voluntad autonómica. El referendo municipal citado en el artículo precedente establecerá la voluntad de los pobladores del municipio para adoptar la condición de autonomía indígena originaria campesina y sólo servirá como tales una vez aprobados sus estatutos autonómicos.

Artículo 3. Derechos propietarios y territoriales. La adopción de la condición de autonomía indígena originaria campesina de un municipio no modifica de ninguna manera los derechos de propiedad existentes en la jurisdicción.

Artículo 4. Límites de los municipios que adoptarán la condición de autonomía indígena originaria campesina. Los municipios que hubiesen adoptado la condición de autonomía indígena originaria campesina resultantes de la aplicación del procedimiento establecido en el presente decreto supremo deberán mantener los límites territoriales reconocidos a los municipios antes de adquirir la condición de autonomía indígena.

Artículo 5. Requisitos. Los requisitos para realizar el referendo municipal de consulta sobre la adopción de condición de autonomía indígena originaria campesina a realizarse el 6 de diciembre de 2009 son: 1) certificación del Ministerio de Autonomías sobre los siguientes aspectos: a) jurisdicción actual del municipio y correspondencia histórica a la territorialidad de los pueblos originarios que lo habitan; b) la existencia de estos pueblos que sean una existencia precolonial; y c) que la población indígena del municipio comparta identidad cultural, idioma, tradición histórica, territorialidad, cosmovisión y organización o instituciones jurídicas, políticas, sociales y económicas propias. El referendo (inaudible) del Concejo Municipal por dos tercios de votos.

Artículo 6. Procedimiento ante el Ministerio de Autonomías.
Parágrafo I. El Concejo Municipal, Alcalde o solicitantes del referendo, por iniciativa popular solicitarán de forma escrita al Ministerio de Autonomías la certificación descrita en el artículo precedente desde la fecha de aprobación del presente decreto hasta el día 24 de agosto de 2009 impostergablemente, adjuntando información requerida en el formulario de información especial para adquirir la condición de autonomía indígena que en anexo forma parte del presente decreto.
Parágrafo II. El Ministerio de Autonomías notificará hasta el día 4 de septiembre de 2009 a la Corte Nacional Electoral (CNE) con las resoluciones ministeriales referidas en el artículo cinco del presente decreto supremo.

Artículo 7. Procedimiento ante el Órgano Electoral.
Parágrafo I. La Corte Nacional Electoral y las cortes departamentales electorales serán los órganos competentes para la revisión de libros de apoyo al referendo municipal por iniciativa popular, en el marco de las competencias descritas en el Código Electoral y su reglamentación.
Parágrafo II. El procedimiento de verificación de libros por iniciativa popular se sustanciará y concluirá en el plazo de 15 días calendario, computables a partir de la presentación a la Corte Departamental Electoral competente.
Parágrafo III. El Concejo Municipal emitirá ordenanza municipal que de acuerdo a lo previsto en el numeral dos del artículo cinco del presente decreto.
Parágrafo IV. El gobierno municipal solicitante deberá notificar con la ordenanza municipal de convocatoria al referendo a la Corte Departamental correspondiente y a la Corte Nacional Electoral hasta el día 4 de septiembre de 2009.
Parágrafo V. La Corte Nacional Electoral publicará, de acuerdo a su cronograma, el listado de municipios en los que se llevará a cabo el referendo del 6 de diciembre de 2009.

Artículo 8. Iniciativa Popular. A los efectos de la emisión de la ordenanza municipal de la convocatoria a referendo, previamente se deberá cumplir con lo establecido en el parágrafo dos del artículo seis de la Ley 2769 del 6 de julio de 2004, del referendo.

Artículo 9. Pregunta. El referendo municipal objeto del presente decreto supremo tendrá la siguiente pregunta: ¿está usted de acuerdo con que su municipio adopte la condición de autonomía indígena originaria campesina de acuerdo a los alcances y preceptos establecidos en la Constitución Política del Estado?

Artículo 10. De la papeleta del referendo. En la parte superior se consignará el nombre del municipio donde se realiza el referendo, en el centro se consignará la pregunta específica y en la parte inferior las dos casillas con las opciones del sí o del no. Las demás características formales y de seguridad serán definidas por la CNE.

Artículo 11. Decisión del referendo. La decisión del referendo se adoptará por mayoría simple de votos válidos de la respectiva circunscripción y tendrá validez si participa al menos el 50% del electorado habilitado.

Artículo 12. Elección de autoridades. La elección de autoridades municipales del 4 de abril de 2010 en aquellos municipios que hayan decidido, mediante referendo, adoptar la condición de autonomía indígena originaria campesina deberá supeditarse a norma expresa emitida al efecto.

Artículo 13. Financiamiento. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas debitar de las cuentas de los municipios en los que se realizan el referendo municipal los recursos financieros necesarios para llevar a cabo el mismo en el marco de lo establecido en la Ley 2769.

Los ministros de Estado en los despachos de Economía y de Autonomía, y el presidente de la Corte Nacional Electoral quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente decreto.

(Fuente: transcripción de la lectura del decreto supremo efectuada por el ministro Carlos Romero).

Source: Cambio.com

No comments: